Berryz Koubou

Kokuhaku no Funsui Hiroba

(Mi confecion en la fuente de la plaza)

Discografia de Berryz Koubou
Inicio

Kokuhaku no Funsui Hiroba

KANAS ROMAJI TRADUCCIÓN
鼓動が響くわ
噴水の広場で
告白したいけど
沈黙が続く

出会ったあの頃
何も意識せずに
自然に遊んだ
放課後寄り道

偶然?計算?
唇が触れた日
そうよ あれから
気になりすぎる

あなたが好き
胸が痛い
怖いけれど
打ち明けたの

友達には
戻れないは
うなずいてよ

あなたはわざとに
咳をしてごまかす
わかっていたはず
私の本心

なんなの こんなの
だめならだめでいい
涙になりそう
沈黙が続く

17時(ごじ)の音が
夕空に轟く
二人並んで
腰掛けたまま

苦しんでる
あなたがいる
こめんなさい
急すぎだわ

自分だけを
考えてた
私ピエロ

あなたが好き
胸が痛い
怖いけれど
打ち明けたの

友達には
戻れないわ
あなたが好き

急にあなた
立ち上がって
私のこと
抱きしめたわ

あなたの鼓動
聞こえてくる
信じるわよ

Kodou ga hibiku wa
Funsui no hiroba de
Kokuhaku shitai kedo
chinmoku ga tsuzuku

Deatta ano koro
nani mo ishiki sezu ni
shizen ni asonda
houkago yorimichi

Guuzen? Keisan?
Kuchibiru ga fureta hi
Sou yo Are kara
ki ni narisugiru

Anata ga suki
Mune ga itai
Kowai keredo
uchiaketa no

Tomodachi ni wa
modorenai wa
Unazuite yo

Anata wa waza to ni
seki wo shite gomakasu
Wakatteita hazu
watashi no honshin

Nan na no konna no
Dame nara dame de ii
Namida ni narisou
Chinmoku ga tsuzuku

Goji no oto ga
yuuzora ni todoroku
Futari narande
koshi kaketa mama

Kurushinderu
Anata ga iru
Gomen nasai
Kyuu sugi da wa

Jibun dake wo
kangaeteta
watashi piero

Anata ga suki
Mune ga itai
Kowai keredo
uchiaketa no

Tomodachi ni wa
modorenai wa
Anata ga suki

Kyuu ni anata
tachi agatte
Watashi no koto
dakishimeta wa

Anata no kodou
kikoete kuru
Shinjiru wa yo

Los latidos de mi corazón hacen eco
En la fuente de la plaza
Quiero confesarlo, pero
El silencio continúa.

Cuando nos reunimos,
ninguno se cohíbe
Jugamos juntos naturalmente
en el camino de la escuela a casa.

¿Seria casualidad? O a propósito?
El día que nuestros labios se tocaron
Sí, desde luego
He estado tan ansiosa.

Te amo
Tanto que mi pecho duele
Tengo miedo, pero
He hablado de mi interior.

No podemos volver
a ser amigos
Así que dime que sí.

Actuaste una
falsa tos
Cuando conociste
mis verdaderos sentimientos.

¿Qué significa? Actúas de esa manera ...
Estoy desesperada, está bien
Creo que voy a llorar
El silencio continúa.

El sonido de las 5 en punto
ruge a través del cielo de la tarde
Sentados
uno al lado del otro.

Estoy sufriendo
Porque estás aquí
Perdóname
Fue demasiado repentino.

Estaba pensando sólo
por mi
Soy tan tonta.

Te amo
Tanto que mi pecho duele
Tengo miedo, pero
He hablado de mi interior.

No podemos volver
a ser amigos
Así que dime que sí.

De repente
se puso
de pie y
me abrazo.

Creo que
Puedo sentir
el latido de su corazón.