Matsura Aya

Dokkidoki! Love Mail

(Que emocion! Un correo de amor)

Discografia de Matsura Aya
Inicio

Dokkidoki! Love Mail

KANAS ROMAJI TRADUCCIÓN

Gパン履くのに慣れた
地下鉄もコツをつかんだ
携帯メール打つのもだいぶ
早くなったし

下北沢にも慣れた
お気にの古着を見つけた
次の休み来たら新しい
道を歩いてみよう

メールじゃこの気持ち
届くのかしら
あ~今ごろあの人
どうしてるでしょ

このドキドキは なぜ止まらない
心にあなたいっぱい
恋してる この感じ
今までにないこの感じ

このドキドキは なぜ気持ちいい
何度も同じメール
見ちゃってる この感じ
Oh!Wow Wow Wow
会いたくなった

ファミレスにも入った
一人でコーヒー頼んだ
少し少しほんのまた少し
大人の気分だわ

メールを入れてみよう
返事すぐかな?
あ~あいにくこの店
圏外っぽいわ…

このドキドキは なぜ止まらない
不思議と不思議だわ
恋してる この感じ
明日も続け!この感じ

このドキドキは なぜ気持ちいい
あなたの写真ばかり
見ちゃってる この感じ
Oh!Wow Wow Wow
会いたくなった

このドキドキは なぜ止まらない
心にあなたいっぱい
恋してる この感じ
今までにないこの感じ

このドキドキは なぜ気持ちいい
何度も同じメール
見ちゃってる この感じ
Oh!Wow Wow Wow
会いたくなった 

G-PAN haku no ni nareta
chikatetsu mo KOTSU wo tsukanda
keitai MEERU utsu no mo daibu
hayaku nattashi

shimokita ni mo nareta
oki ni no furugi wo mitsuketa
tsugi no yasumi kitara atarashii
michi wo aruite miyou

MEERU ja kono kimochi
todoku no kashira
a~ ima goro ano hito
dou shiteru desho

kono DOKIDOKI wa naze tomaranai
kokoro ni anata ippai
koishiteru kono kanji
ima made ni nai kono kanji

kono DOKIDOKI wa naze kimochi ii
nando mo onaji MEERU
michatteru kono kanji
Oh! Wow Wow Wow
aitakunatta

FAMIRESU ni mo haitta
hitori de KOOHII tanonda
sukoshi sukoshi hon no sukoshi
otona no kibun da wa

MEERU wo irete miyou
henji sugu ka na?
a~ ainiku kono mise
kengaippoi wa...

kono DOKIDOKI wa naze tomaranai
fushigi to fushigi da wa
koishiteru kono kanji
ashita mo tsuzuke! kono kanji

kono DOKIDOKI wa naze kimochi ii
anata no shashin bakari
michatteru kono kanji
Oh! Wow Wow Wow
aitakunatta

kono DOKIDOKI wa naze tomaranai
kokoro ni anata ippai
koishiteru kono kanji
ima made ni nai kono kanji

kono DOKIDOKI wa naze kimochi ii
nando mo onaji MEERU
michatteru kono kanji
Oh! Wow Wow Wow
aitakunatta

Cuando te pones los jeans a los que estas acostumbrado
El correo electrónico funciona muy bien
Mi portátil capta los secretos en los que te
Liberas rápidamente y considerablemente

Cuando la pelusa de la ropa vieja vuela
Se acostumbran a llegar
A los lugares más bajos de Kitazawa llegan a la cama
He intentan llegar a la nueva carretera

El correo que llega a esta sensación
De tronco y otros sentimientos
a~ es la razón por la persona
Con la que lo hare

Siento el “dokidoki” de mi
Corazón en pleno este amor
Por qué no se detiene
No lo había sentido hasta ahora

¿Por qué le llaman a este sentimiento “dokidoki”,
Viendo el mismo correo
No siento el mismo sentimiento
Oh Wow wow wow
La reunión se hizo en grande

En la reunión familiar
He pedido un poco de café
Y después un poco de agua
Lo intentare cuando sea adulta

Intento insertar el
Kana en el correo? Que difícil
Iré a esa tienda
Para cumplir...

En cuanto a este “dokidoki”
Es hermoso, hermoso que no termine
Que extraño ¿por qué a esta sensación
Al siguiente día continua!

¿Por qué le llaman a este sentimiento “dokidoki]”
Al ver su fotografía
Esta sensación regresa
Oh! Wow wow wow
La reunión se hizo en grande

Siento el “dokidoki” de mi
Corazón en pleno este amor
Por qué no se detiene
No lo había sentido hasta ahora

¿Por qué le llaman a este sentimiento “dokidoki”,
Viendo el mismo correo
No siento el mismo sentimiento
Oh Wow wow wow
La reunión se hizo en grande