Matsura Aya

Ki ga Tsukeba Anata

(Cuando me doy cuenta, eres tu)

Discografia de Matsura Aya
Inicio

Ki ga Tsukeba Anata

KANAS ROMAJI TRADUCCIÓN
気がつけば そばに
あなたが居た いつまでも
枯れない愛で 抱きしめて
TAKE ME PLEASE

幸せの途中って 自然すぎて
少しずつ贅沢に なってるかも…
あなたとの毎日 あこがれてた
あの頃を懐かしく 感じてます

大きなポカを しちゃった私を
さりげない声で つつんでくれた

気がつけば いつも
熱い愛に 身を寄せた
涙 溢れる 愛の色

気がつけば そばに
あなたが居た いつまでも
枯れない愛で 抱きしめて
TAKE ME PLEASE

口付けた 夕暮れ 指絡めて
時間が過ぎてくのが 悔しかった
抱き合った 冬の日 夏の海も
目をつぶれば まぶたに焼き付いてる

わざと泣いてる ふりをしたけれど
すぐにばれちゃった かなわない人

気がつけば 「笑顔」
それで行けと 口癖に
なんどともなく 救われた

気がつけば いつも
熱い愛に 身を寄せた
涙 溢れる 愛の色

気がつけば そばに
あなたが居た いつまでも
枯れない愛で 抱きしめて
TAKE ME PLEASE

ki ga tsukeba soba ni
anata ga ita itsumade mo
karenai ai de dakishimete
TAKE ME PLEASE

shiawase no tochuu tte shizen sugite
sukoshizutsu zeitaku ni natteru kamo...
anata to no mainichi akogareteta
ano koro wo natsukashiku kanjitemasu

ooki na POKA wo shichatta watashi wo
sarigenai koe de tsutsunde kureta

ki ga tsukeba itsumo
atsui ai ni mi wo yoseta
namida afureru ai no iro

ki ga tsukeba soba ni
anata ga ita itsumade mo
karenai ai de dakishimete
TAKE ME PLEASE

kuchizuketa yuugure yubi karamete
jikan ga sugiteku no ga kuyashikatta
dakiatta fuyu no hi natsu no umi mo
me wo tsubureba mabuta ni yakitsuiteru

waza to naiteru furi wo shita keredo
sugu ni barechatta kanawanai hito

ki ga tsukeba "egao"
sore de ike to kuchiguse ni
nando to mo naku sukuwareta

ki ga tsukeba itsumo
atsui ai ni mi wo yoseta
namida afureru ai no iro

ki ga tsukeba soba ni
anata ga ita itsumade mo
karenai ai de dakishimete
TAKE ME PLEASE

Cuando me doy cuenta
siempre apareces a mi lado
Me abrazo con su eterno amor
Tómame por favor.

El centro de la felicidad se siente tan natural
Que se siente como un lujo...
Yo anhelaba estar todos los días contigo
Me siento con nostalgia estos días.

Para mí, quien cometió un error
Fuiste tu, con tu voz indolente.

Cuando me doy cuenta de que, he sido
dependiente de este amor ardiente
El color de este amor hace que comience a llorar

Cuando me doy cuenta
siempre apareces a mi lado
Me abrazo con su eterno amor
Tómame por favor.

La noche que nos besamos, entrelazamos los dedos
¿No es frustrante que el tiempo haya pasado tan rápido?
El día de invierno que nos abrazamos; océano en el verano, también
Si cierro los ojos, quema, detrás de mis párpados.

Trataba de llorar fingiendo
Pero lo descubrías de inmediato, no soy rival para ti.

Cuando me doy cuenta, hay una "sonrisa"
Y me dices que te vas de ir como siempre
Siempre he sido salvada por incontables ocasiones.

Cuando me doy cuenta de que, he sido
dependiente de este amor ardiente
El color de este amor hace que comience a llorar

Cuando me doy cuenta
siempre apareces a mi lado
Me abrazo con su eterno amor
Tómame por favor.