Melon Kinembi

Kousui

(Perfume)

Discografia de Melon Kinembi
Inicio

Notas: (1) Dakishimete, se puede entender como abrazar y en otro sentido, tener relaciónes sexuales. No supe como ponerlo asi que lo dejé con la primera interpretación. (2)Slutty en la version en inglés, y se refiere a alguien disfruta del sexo; es como un insulto o es lo que entendí. (3)It's playing house en la version en inglés, no se si se referira al genero musical HOUSE, a eso me suena, pero lo dejé en casa.

Kousui

KANAS ROMAJI TRADUCCIÓN
抱きしめられた その次の朝 思う
「片思いだと わかってるのに でも 会ってしまう」と

それでもいつの日か 幸せな日が来たり...
あなたが私を 頼りにしたり...
そんな日が来ると思ったり

電話が来るの 100万日とか 待ってる感じ...
振られるのが 怖いから 何も 聞けなかった

車の中はいつも 香水のいい香りね
私のじゃない いい匂いがするけど でも 嫌い...

抱きしめられた 最初の朝はなぜか
嬉しかったわ 何も知らずに 幸せ感じてた

愛ではないと 割りと早めに 気がついた
振られるのが なぜ怖い? ただの片思い

車の中は 今日も 他の誰かの香水
キスはしないわ 些細な抵抗です ここじゃ嫌...

Oh Baby 車の中の Night&Day
Wa Wa Wa 悔しくて泣いたんじゃないのさ
つまり ルール無し なんてだらしない女
On&On&On, Come On Up, Here We Go
ママゴトみたいじゃOh My God, Yeah
私を見つけてIn The House
Ah Ah Baby, Yeah, Ah, Yeah, Ah

車の中はいつも 香水のいい香りね
私のじゃない いい匂いがするけど でも 嫌い...

車の中は 今日も 他の誰かの香水
キスはしないわ 些細な抵抗です ここじゃ嫌...

dakishimerareta sono tsugi no asa omou
(Ha) "kataomoi da to wakatteru no ni
demo atte shimau" to

sore demo itsu no hi ka
shiawase na hi ga kitari... (Ha)
anata ga watashi wo (Ha) tayori ni shitari...
sonna hi ga kuru to omottari

(Fu) denwa ga kuru no
(Fu) hyakumannichi to ka matteru kanji
furareru no ga kowai kara
nani mo kikenakatta

kuruma no naka wa itsumo (itsumo)
kousui no ii kaori ne (kaori ne)
watashi no ja nai
ii nioi ga suru kedo demo kirai...

dakishimerareta saisho no asa wa naze ka
(Ha) ureshikatta wa
nani mo shirazu ni shiawase kanjiteta

(Fu) ai de wa nai to
(Fu) wari to hayame ni ki ga tsuita
furareru no ga naze kowai?
tada no kataomoi

kuruma no naka wa kyou mo
(kyou mo)
hoka no dareka no kousui (kousui)
KISU wa shinai wa
sasai na teikou desu koko ja iya...

Oh Baby kuruma no naka no Night&Day
Wa Wa Wa kuyashikute naitan ja nai no sa
tsumari RUURU nashi
nante darashinai onna
On&On&On
Come On Up, Here We Go
MAMAGOTO mitai ja Oh My God, Yeah
watashi wo mitsukete In The House
Ah Ah Baby, Yeah, Ah, Yeah, Ah

kuruma no naka wa itsumo (itsumo)
kousui no ii kaori ne (kaori ne)
watashi no ja nai
ii nioi ga suru kedo demo kirai...

kuruma no naka wa kyou mo
(kyou mo)
hoka no dareka no kousui (kousui)
KISU wa shinai wa
sasai na teikou desu koko ja iya...

La mañana después de que me abrazarás(1), pensé:
"Sé que este es un amor unilateral
pero, no puedo dejar de verlo"

Aun asi, algun día
un feliz dia tiene que venir
cuando tú dependas de mí...
Pensando que esos días vendran....

El teléfono suena
Se siente como si hubiera esperado por un millón de dias
Porque, temo ser rechazada
No podría escuchar nada.

En el auto, siempre
hay un agradable aroma a perfume
No es mio
Es una esencia agradable, pero lo odio...

La primera mañana que me abrazaste
por alguna razón, estaba contenta
Si saber nada más, sentía felicidad.

Rapidamente me di cuenta, aunque
eso no era amor
¿Porqué tengo miedo a ser rechazada?
Es sólo un amor unilateral

Hoy en el auto
Hay el perfume de otra persona
No nos besamos
Es inutil resistirnos....No me gusta este lugar

Oh! Cariño, dentro del auto, noche y día
Wa wa wa No lloré porque estaba frustrada
Es decir, un chica sin reglas esta confundida(2)
On&On&On, Venga! Aqui vamos!
Si esto es como jugar en casa(3), Oh dios mio! Yeah!
Ven a buscarme a casa
Ah Ah Cariño, Yeah, Ah, Yeah, Ah

En el auto, siempre
hay un agradable aroma a perfume
No es mio
Es una esencia agradable, pero lo odio...

Hoy en el auto
Hay el perfume de otra persona
No nos besamos
Es inutil resistirnos....No me gusta este lugar