Melon Kinembi

Onegai Miwaku no Target

(Por favor, ven a mi)

Discografia de Melon Kinembi
Inicio

Onegai Miwaku no Target

KANAS ROMAJI TRADUCCIÓN
だからそばにいて ここで抱きしめて
眼を見てすぐに悟(さと)って

赤い夕焼けも白い街灯も
今すぐ全部消して

あなたのモトへ連れてって
私だけを見つめていて欲しいよ
誰にも見られずふたりになれたら
あなたを今夜褒めてあげるわ

好きよって言わないけど解って
わがままなんて思わないで
私のときめきをあなたの心へ
撃って撃って撃って撃ち続ける

キスはしたくないんじゃない解って
目を閉じてても愛を語って
どんな夢を見ても夢の中にいて
お願い魅惑のターゲット

そうよ手を取って もっとダンスして
微笑ですべて察知して

そのミラーボールをあの星の夜を
派手にスピンさせて

恋の迷路へ連れてって
不安な心抱かせてその後
少しじらす様に抜け出せたのなら
あなたを今夜褒めてあげるわ

キスはしたくないんじゃない解って
目を閉じてても愛を語って
どんな夢を見ても夢の中にいて
お願い魅惑のターゲット

いつか思い切り私を叱って
そしたらあなた褒めてあげるわ

愛のカタチいつも解って
たまにはあなたから甘えて
その後で照れ臭い仕草で笑って
格好よく髪掻き上げて

好きよって言わないけど解って
わがままなんて思わないで
私のときめきをあなたの心へ
撃って撃って撃って撃ち続ける

キスはしたくないんじゃない解って
目を閉じてても愛を語って
どんな夢を見ても夢の中にいて
お願い魅惑のターゲット

dakara soba ni ite koko de dakishimete
me wo mite sugu ni satotte

akai yuuyake mo shiroi gaitou mo
ima sugu zenbu keshite

anata no MOTO e tsuretette
watashi dake wo mitsumete ite hoshii yo
dare ni mo mirarezu futari ni naretara
anata wo konya homete ageru wa

suki yo tte iwanai kedo wakatte
wagamama nante omowanaide
watashi no tokimeki wo anata no kokoro e
utte utte utte uchi tsuzukeru

KISU wa shitakunain ja nai wakatte
me wo tojitete mo ai wo katatte
donna yume wo mite mo yume no naka ni ite
onegai miwaku no TAAGETTO

sou yo te wo totte motto DANSU shite
hohoemi de subete sacchi shite

sono MIRAABOORU wo ano hoshi no yoru wo
hade ni SUPIN sasete

koi no meiro e tsuretette
fuan na kokoro idakasete sono ato
sukoshi jirasu you ni nukedaseta no nara
anata wo konya homete ageru wa

KISU wa shitakunain ja nai wakatte
me wo tojitete mo ai wo katatte
donna yume wo mite mo yume no naka ni ite
onegai miwaku no TAAGETTO

itsuka omoikiri watashi wo shikatte
soshitara anata homete ageru wa

ai no KATACHI itsumo wakatte
tama ni wa anata kara amaete
sono ato de terekusai shigusa de waratte
kakkou yoku kami kakiagete

suki yo tte iwanai kedo wakatte
wagamama nante omowanaide
watashi no tokimeki wo anata no kokoro e
utte utte utte uchi tsuzukeru

KISU wa shitakunain ja nai wakatte (He~y)
me wo tojitete mo ai wo katatte
donna yume wo mite mo yume no naka ni ite
onegai miwaku no TAAGETTO

Así que a lado, me tienen aquí
Mira en mis ojos y comprenderlo ya.

Ahora, empieza el rojo atardecer,
las luces blancas de la calle se encienden.

Me llevan a tu lado
Quiero que estemos solos
Si nos convertimos en pareja sin mirar a nadie
Amare esta noche.

Aunque no diga Te quiero, lo saben
No pensare en mi egoístamente
Voy a mantener mi bang bang bang bang
las palpitaciones de mi corazón.

No es que no quiera besarte
Incluso si cierro los ojos, me habla el amor
No importa que sea un sueño
Por favor ven a mi.

Sí, toma mi mano, al bailar
yo tratare de sonreír.

Salvajemente ha habido un giro
pues ahora la noche es estrellada.

Me llevan al laberinto del amor
Tras la celebración, mi corazón esta preocupado
a escondidas es un poco irritante
pero yo amare esta noche.

No es que no quiera besarte
Incluso si cierro los ojos, me habla el amor
No importa que sea un sueño
Por favor ven a mi.

Si alguna vez me llamas la atención,
cuando eso suceda te lo agradeceré.

Siempre captamos la forma del amor
Se dulce con migo de vez en cuando
Después de eso, voy a reír tímidamente
y me cepillare nuevamente.

Aunque no diga Te quiero, lo saben
No pensare en mi egoístamente
Voy a mantener mi bang bang bang bang
las palpitaciones de mi corazón.

No es que no quiera besarte
Incluso si cierro los ojos, me habla el amor
No importa que sea un sueño
Por favor ven a mi.