Morning Musume

Koko ni Iruzee!

("Estoy aqui!!!)

Discografia de Morning Musume
Inicio

Koko ni Iruzee!

KANAS ROMAJI TRADUCCIÓN
YES! WONDERLAND
夢の翼を広げ
BREAK THROUGH
自分をブチ破れ!

「何がしたい?」とか聞くけれど
話せばビックリするじゃん
知らない事とか始めると
超不安な顔するじゃん

僕らはまだ夢の途中
みんなみんなそうなんだ
(Wow Wow Wow)
いいわけなどGOOD BYE BYE
チャンスはそこにある

YES! WONDERLAND
一度きりの人生
お腹いっぱい学ぼう
YES! WONDERLAND
夢の翼を広げ
BREAK THROUGH
自分をブチ破れ!

答えはいくつもあるんだと
教えてくれた先輩
恋人の夢を知った時
Ah なんかジェラシー感じた

すべてはまだ学ぶ途中
みんなみんなそうなんだ
(Wow Wow Wow)
出逢いそしてGOOD BYE BYE
笑顔は忘れない

YES! WONDERLAND
歌は国境越えて
どこまでもも進むよ
YES! WONDERLAND
愛の翼を広げ
「I'M HERE」
今ここで叫ぶぜぇ!

YES! WONDERLAND
歌は国境越えて
どこまでもも進むよ
(Hey!)
YES! WONDERLAND
愛の翼を広げ
「I'M HERE」
今ここで叫ぶぜぇ!

BREAK THROUGH
自分をブチ破れ!

WOW WOW WOW
みんなロンリーBOYS&GIRLS
WOW WOW WOW WOW WOW
(Here is Wonderland)
WOW WOW WOW
みんなロンリーBOYS&GIRLS
ロンリーBOYS&GIRLS
(Come on say again)

WOW WOW WOW
みんなロンリーBOYS&GIRLS
WOW WOW WOW WOW WOW
(はりきっていきましょ)
WOW WOW WOW
みんなロンリーBOYS&GIRLS
ロンリーBOYS&GIRLS

YES! WONDERLAND
yume no tsubasa wo hiroge
BREAK THROUGH
jibun wo BUCHIyabure!

"nani ga shitai?" to ka kiku keredo
hanaseba BIKKURI suru jan
shiranai koto to ka hajimeru to
chou fuan na kao suru jan

bokura wa mada yume no tochuu
minna minna sou nanda
(Wow Wow Wow)
ii wake nado GOOD BYE BYE
CHANSU wa soko ni aru

YES! WONDERLAND
ichido kiri no jinsei
onaka ippai manabou
YES! WONDERLAND
yume no tsubasa wo hiroge
BREAK THROUGH
jibun wo BUCHIyabure!

kotae wa ikutsu mo arun da to
oshiete kureta senpai
koibito no yume wo shitta toki
Ah nanka JERASHII kanjita

subete wa mada manabu tochuu
minna minna sou nanda
(Wow Wow Wow)
deai soshite GOOD BYE BYE
egao wa wasurenai

YES! WONDERLAND
uta wa kokkyou koete
dokomade mo susumu yo
YES! WONDERLAND
ai no tsubasa wo hiroge
"I'M HERE"
ima koko de sakebuzee!

(tru~)

YES! WONDERLAND
uta wa kokkyou koete
dokomade mo susumu yo
(Hey!)
YES! WONDERLAND
ai no tsubasa wo hiroge
"I'M HERE"
ima koko de sakebuzee!

BREAK THROUGH
jibun wo BUCHIyabure!

WOW WOW WOW
minna RONRII BOYS & GIRLS
WOW WOW WOW WOW WOW
(Here is Wonderland)
WOW WOW WOW
minna RONRII BOYS & GIRLS
RONRII BOYS & GIRLS
(Come on say again)

WOW WOW WOW
minna RONRII BOYS & GIRLS
WOW WOW WOW WOW WOW
(harikitte ikimasho)
WOW WOW WOW
minna RONRII BOYS & GIRLS
RONRII BOYS & GIRLS

Sí! HermosolandiaXD
Propaga las alas de tus sueños
Rómpelo
Rómpelo por ti mismo!

Cuando preguntan, "¿Qué quieres hacer?"
Lo que quiero es chocar contigo
Cuando empieza algo nuevo
Pones cara de súper preocupada

Estamos en medio de un sueño
Todo el mundo lo forma
(Wow wow wow)
Adiós, adiós a las buenas escusas
Tu oportunidad está ahí

Sí! HermosolandiaXD
Vives la vida una sola vez
Vamos a aprender lo suficiente como para llenar el estómago
Sí! HermosolandiaXD
Propaga las alas de tus sueños
Rómpelo
Rómpelo por ti mismo!

Mi mentor me enseñó
que hay más de una respuesta
Cuando supe el sueño de los amantes
Ah, me sentí un poco celosa

Estamos a mitad del aprendizaje
Todo el mundo lo forma
(Wow wow wow)
Reunirnos por primera vez para decir adiós adiós
No voy a olvidar tu sonrisa

Sí! HermosolandiaXD
Canción para superar las fronteras de los países
Que se escucha en casi cualquier lugar
Sí! HermosolandiaXD
Propaga las alas del amor
"Estoy aquí"
Voy a gritarlo ahora!

(tru~)

Sí! HermosolandiaXD
Canción para superar las fronteras de los países
Que se escucha en casi cualquier lugar
Sí! HermosolandiaXD
Propaga las alas del amor
"Estoy aquí"
Voy a gritarlo ahora!

Rómpelo
Rómpelo por ti mismo!

Wow wow wow
Todos los chicos y chicas
Wow wow wow wow wow
(Aquí es HermosolandiaXD)
Wow wow wow
Todos los chicos y chicas
Solo los chicos y las chicas
(¡Vamos, díganlo otra vez)

Wow wow wow
Todos los chicos y chicas
Wow wow wow wow wow
(¡Vamos con entusiasmo!)
Wow wow wow
Todos los chicos y chicas
Solo los chicos y las chicas