Morning Musume

Tomodachi ga Ki ni Itteru
Otoko Kara no Dengon

(Un mensaje de mi amigo que te gusta)

Discografia de Morning Musume
Inicio

Tomodachi ga Ki ni Itteru Otoko Kara no Dengon

KANAS ROMAJI TRADUCCIÓN
伝えたくない感じ
なんか ちょっと 悔しい気持ちなの

興味なんてなかったのに
なんか ちょっと 野次馬な感覚

前に好きだって言ってた人
そうそう 背の高い人
昨日 街で偶然 会ったんだけども
どうやら あなたに 気があるらしいのよ

ほんとだって ほんとだって まじだって
まじめな顔して 話してたし

信じないだったら もうこれ以上
話してあげない 「べーだ!」

興奮してる感じ
なんか ちょっと うらやましいくらい

顔とかはまあまあだけど
なんか ちょっと 腹がたってくる感じ

他に好きだって言ってた
そうそう 野球系の人
すごく 気が多すぎて 本命どれなの?
ようやく 決めるの? やっと落ち着くのね

本気なの? 本気なの? いいんだね
私はそうやって 伝えるけど

いい奴 だったから 冗談なら
思わせぶるのは NO GOOD

本気なの? 本気なの? いいんだね
私はそうやって 伝えるけど

いい奴 だったから 冗談なら
思わせぶるのは NO GOOD

tsutaetakunai kanji
nanka chotto kuyashii kimochi na no

kyoumi nante nakatta no ni
nanka chotto yajiuma na kankaku

mae ni suki da tte itteta hito
sou sou se no takai hito
kinou machi de guuzen attan dakedo mo
douyara anata ni
ki ga aru rashii no yo

honto da tte honto da tte maji da tte
majime na kao shite hanashitetashi

shinjinai dattara mou kore ijou
hanashite agenai "beeda!" ("beeda!")

koufun shiteru kanji
nanka chotto urayamashii kurai

kao to wa maamaa dakedo
nanka chotto hara ga tatte kuru kanji

hoka ni suki da tte itteta hito
sou sou yakyuukei no hito
sugoku ki ga oosugite honmei dore na no?
youyaku kimeru no?
yatto ochitsuku no ne

honki na no? honki na no? iin da ne
watashi wa sou yatte tsutaeru kedo

ii yatsu datta kara joudan nara
omowaseburu no wa NO GOOD

"tsutaetakunai kanji..."
"nande?"
"nanka chotto kuyashii kimochi na no."
"maji de!?"
"kyoumi nante nakatta no ni..."
"sonna koto nai desho!"
"nanka chotto yajiuma na kankaku."
"un, maa ne."
"mae ni suki da tte itteta hito..."
"itteta kke?"
"sou sou, se no takai hito."
"menkui!"
"kinou machi de guuzen attan dakedo mo..."
"uso!!"
"douyara anata ni ki ga aru rashii no yo."
"ii na~!"

honki na no? honki na no? iin da ne
watashi wa sou yatte tsutaeru kedo

ii yatsu datta kara joudan nara
omowaseburu no wa NO GOOD

No tengo ganas de decirlo
Bueno, es sólo que ... me duele un poco.

En realidad no me interesaba, pero
Bueno, es sólo que ... Es una sensación curiosa.

El tipo que me habías dicho que te gustaba
Sí, la persona alta
Lo conocí por accidente ayer aquí afuera
Parece que esta interesado en ti.

Es verdad, te digo, es verdad, de verdad!
Después de todo me lo dijo seriamente.

Si no me crees, entonces bien
No te diré nada más!

Estoy emocionada
Bueno, es sólo que ... Te tengo un poco de envidia.

Es muy guapo, pero
Bueno, es sólo que ... Me siento ofendida.

El otro chico que dijiste que te gustaba
Sí, el jugador de béisbol
Quieres que gane, como todos?
¿Podrías elegir? Ahora por fin puedo descansar.

¿En serio? ¿En serio? Está bien, entonces ¿no?
Porque ahora voy a donde esta él, pero…

Era un buen tipo, pero si era una broma
Eso no fue lindo.

"Yo no tengo ganas de decirle ..."
"¿Por qué?"
"Bueno, es sólo que ... me duele un poco".
"En serio!?"
"Yo no tenía ningún interés en el ..."
"No te creo!"
"Bueno, es sólo que ... es una sensación curiosa."
"Sí, te entiendo."
"La persona que me dijiste que te gustaba ..."
"¿Yo?"
"Sí, el alto."
"Guapo!"
"Lo conocí por casualidad ayer aquí fuera ..."
"No puedo creerlo!"
"Parece que esta interesado en ti."
"¡Es serio ~!"

¿En serio? ¿En serio? Está bien, entonces ¿no?
Porque ahora voy a donde esta él, pero…

Era un buen tipo, pero si era una broma
Eso no fue lindo.