|
v-u-den Koi no Nukegara (Elenco de un amor terminado) |
|
| KANAS | ROMAJI | TRADUCCIÓN |
|
鏡の前で 泣き真似したら ポロリと涙 こぼれたわ 燃える 太陽 沈んだ あとは 淋しい秋が くるよ お願い ミスター・ドクター・ラブ 消えた ハート・ビート 魔法の 聴診器 胸に当てて 聞いてよ 心あたりは NO, NO 今も 大切な人 だけど 心にポッカリ 穴が開いているのはなぜ? 風が吹き抜けるのはなぜ? 自分じゃ 何も 変わらないのに ポツンと 独り 部屋の中 赤い ドレスの 枯れ葉の ダンス 終わればすぐに サイレント・ナイト もう一度 ミスター・ドクター・ラブ 熱い ハート・ビート 良く効く 処方箋 そうよ 夢が違うの 誰のせいでも NO, NO 今も 愛してるのに なぜか 女はちょっぴり 気まま我がままな 生きもの 持て余す 恋のヌケガラ 胸に当てて 聞いてよ 心あたりは NO, NO 今も 大切な人 だけど 心にポッカリ そうよ 夢が違うの 誰のせいでも NO, NO 今も 愛してるのに なぜか 女はちょっぴり 気まま我がままな 生きもの 持て余す 恋のヌケガラ |
kagami no mae de |
Cuando pretendía llorar frente al espejo termine derramando demasiadas lágrimas. Después de el sol ardiente solo nos queda el otoño. Por favor, Sr. Doctor Amor Desapareció mi latido del corazón Use su magia estetoscopica. Póngalo en mi pecho y escuche Mi corazón suena con un NO, NO Él es todavía una persona especial para mí pero ¿por qué hay un agujero una apertura en mi corazón? ¿Por qué hay una corriente a través de el? Aunque no he cambiado nada de mi misma, Estoy aquí sola en mi habitación. La danza de las hojas secas en mi vestido rojo Tan pronto como termina, es una noche silenciosa. Una vez más, Sr. Doctor Amor Dame una receta que sea eficaz con mi ardiente latido de corazón. Es verdad, nuestros sueños eran diferentes Eso no es culpa de nadie NO, NO Aunque yo todavía te amo ahora Por alguna razón, las mujeres somos un poco voluntariosas y egoístas entre los seres vivos Tenemos suficiente amor sobre la piel. Póngalo en mi pecho y escuche Mi corazón suena con un NO, NO Él es todavía una persona especial para mí pero ¿por qué hay un agujero en mi corazón? Es verdad, nuestros sueños eran diferentes Eso no es culpa de nadie NO, NO Aunque yo todavía te amo ahora Por alguna razón, las mujeres somos un poco voluntariosas y egoístas entre los seres vivos Tenemos suficiente amor sobre la piel. |